Дополнительная информация | Внештатный переводчик (EN>KZ. Medical)
Обязанности:
- Письменный перевод текстов
Требования:
- знание английского языка выше среднего уровня;
- отличное знание и чувство родного казахского языка;
- знание предметной области и специализированной медицинской терминологии;
- уверенное владение ПК (MS Office), навыки поиска информации в Интернете;
- внимательность, аккуратность, хорошая память, любознательность;
- опыт письменных переводов от 1 года;
- обязателен постоянный доступ в Интернет;
- успешное прохождение тестирования является обязательным условием.
Приветствуется:
- опыт работы с САТ-инструментами (SDL Trados, SDLX, и т. д.);
- диплом, подтверждающий медицинское образование;
Условия трудоустройства:
- работа на удаленной основе (внештатно);
- з/п сдельная (за объем слов);
- график гибкий.
Льготы:
- для всех внештатных переводчиков по казахскому направлению успешно прошедших тестирование и испытательный срок компания предлагает льготные условия на приобретение Verifika®.*
*Verifika ® - инструмент проверки качества перевода в двуязычных файлах
Просим резюме и вопросы отправлять на адрес vacancy@palex.kz с пометкой в теме письма «Вакансия внештатного переводчика EN>KZ. Medical» |